Колесниченко предлагает отменить обязательное дублирование фильмов

Народный депутат, Вадим Колесниченко считает необходимым отменить приказ Минкульта, обязывающий дублировать на государственный язык фильмы, которые демонстрируются в кинотеатрах.

На пресс-конференции в среду Колесниченко напомнил, что в январе 2006 года Кабинет министров Украины принял постановление, которым была установлена квота обязательного дублирования на украинском языке иностранных фильмов, а в 2008 году Министерство культуры и туризма издало приказ, в котором говорится, что Государственная служба кинематографии не имеет право выдавать госудостоверений на право распространения и демонстрации фильма, если фильм не дублирован на государственном языке.

Вместе с тем, Колесниченко подчеркнул, что в решении Конституционного суда Украины от 2007 года установлены требования к фильмам которые демонстрируются в Украине, в части обязательного дубляжа или озвучивания или субтитрирования и, как подчеркнул депутат, ни в одном законе или решении КС не содержится запрет на демонстрацию фильмов иностранного производства с дубляжом на любом языке, а субтитрами на украинском.

"Постановление Кабинета министров Украины и приказ Министерства культуры и туризма незаконны и противоречат Конституции Украины, законам Украины, разъяснению Конституционного суда в отношении закона кинематографии, который не запрещает дублировать фильмы на русский, и другие региональные языки или языки меньшинств, если есть украинские субтитры", - подчеркнул В.Колесниченко.

Он также отметил, что "в итоге развернутой кампании по тотальной и насильственной украинизации кинопроката Министерством культуры и туризма за 2008 - 2010 годы в Украине прекратили свою деятельность 26 кинотеатров".

Также, по словам В.Колесниченко, украинцы были лишены возможности ознакомиться с рядом фильмов, которые получили мировые кино премии, в связи с тем, что они не были дублированы на украинский язык.

"Изменение власти в Украине сможет привести к отмене незаконных приказов и вернуть действие решение Конституционного суда Украины", - выразил убеждение депутат.

Он также подчеркнул, что, таким образом, восстановятся права национальных языковых меньшинств Украины, и украинское законодательство будет согласовано с нормами международных договоров, которые были ратифицированы украинским парламентом.

Кроме того, депутат напомнил, что решением этой проблемы может стать и принятие проекта закона "о внесении изменений в закон Украины о кинематографии", автором которого является Колесниченко.

Этим законом предполагается, что "иностранные фильмы для распространения в Украине могут быть дублированы или озвучены или субтитрированы на государственном языке, региональном языке или языке меньшинств на выбор распространителя".

Источник: Интерфакс-Украина


Может быть интересно:
Комментарии:
  • Написал: skorpions - 10 марта 2010 18:48         
    + +6 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Давно пора отменить дубляж, а то он уже напоминает гоблинский перевод. Вы когда нибудь посмотрите "Альфа" или "Гарфилда" на украинском языке. Обхохочитесь, гоблинский отдыхает!!! И еще надо отменить в школах изучать в украинском переводе класику российской литературы. Заставляют бедных детей учить Пушкина, Лермонтова, Есенина на украинском языке, это кощунство! А как вам господа, "голубой вагон бежит качается" на украинском? Я долго смеялась!

    цитировать       
  • Написал: 777 - 10 марта 2010 22:56         
    + -1 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Сто процентов!!! Пора отметить дублирование на укр. язык!!!... А то фильм смотреть не возможно!!!...

    цитировать       
  • Написал: Александр - 11 марта 2010 10:44         
    + +11 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Мне Альф с украинским переводом больше нравится, намного смешнее.(еще канечно зависит от личности переводчика). Ну а дубляж с русского на украинский это это канечно издевательство, держут нас за каких-то дегенератов.

    цитировать       
  • Написал: 1 - 11 марта 2010 15:02         
    + +3 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Дубляж Русских можно отменить. остальных ненадо. Украинский перевод нравится больше. Тоже Альф на Русском вообще отстой, а на Украинском супер.

    цитировать       
  • Написал: Duh goroda - 11 марта 2010 18:03         
    + -3 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Я вот читаю любителей защищать украинский язык и поражаюсь, окромя Альфа хорошего украинского перевода почти нет. Какая разница какой гос. язык? Создали проблему из-за ничего, из мухи раздули слона. ИМХО большей части жителей Украины всёравно какой гос. язык. Никто из защитников украинизации не может привести внятных аргументов почему большая часть населения должна мериться с "политическим языковым" бредом. Почему я и мои дети должны смотреть отвратительный дубляж украинце-поляков? Только потому, что никто кроме пары студий не дублирует на гос. язык, потому, что для того чтобы открыть студию надо дать сумасшедший откат чиновникам и потом экономить можно на всем и выпускать кал. ИМХО нас всех с этими законами поимели. Сколько людей в Кривом Роге разговаривает на украинском языке и скольким хочется, чтобы их детей пичкали "бандеровскими" правдами и заветами. Знаю многие будут спорить и кричать о том что в Украине должен быть украинский язык и т.д.. Скажу вам честно, нет языковой проблемы, достаточно ввести двуязычие или региональные языки, и все встанет на свои места. У многих стран два гос. языка, и там не видят в том проблемы. Да, что там говорить, я сам в школе учил русский и украинский языки, да даже моя мама училась также. И в чем проблема? Спросите себя сами а стоит ли ссориться из-за пустяка?
    Я за свободу слова, воли и духа. А вы?

    цитировать       
  • Написал: Bubba Lee Jones - 11 марта 2010 19:27         
    + -4 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Прблема не в языке или языках! Проблема в самих нациках! Потому что они всегда оказывались банкротами в воросах экономики, политики, геополитики, культуры....потому и цепляются за мову зубами...это их последний фетиш! Ведь если не поддерживать мову и не внедрять ее драконовскими мерами, она вернется туда, откуда ее вытянули поляки (под руководством австряк) и коммунисты - в село! Не выдержит мова конкуренции c русским! Потому что для конкуренции нужно реально на ней ТВОРИТЬ! Создавать научную базу, техническую и спец. литературу! Покажите мне хоть ОДНУ нетленку на мове? (посредственную писанину пьяного кобзаря НЕ предлагать!)...ЧТО было создано почти за 20 лет постоянной, максимальной господдрежки мовы? НИЧЕГО! Потому что язык искуственный, созданый на основе нескольких диалектов малороссийского в гадЮчине в середине/конце 19 века! Как ни пытались большевики, а позднее, коммуняки, его толкать и вытягивать за шкирку к цивилизации - ничего не вышло! А уж в те то времена не церемонились и если надо, кидали на такие вещи огромные ресурсы, как людские, так и материальные!

    цитировать       
  • Написал: jwujqwob - 3 августа 2011 11:00         
    + 0 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    wVRD8k <a href="http://wicjdhuynxyu.com/">wicjdhuynxyu</a>

    цитировать       
  • Написал: deyypgb - 4 августа 2011 17:01         
    + 0 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    soPeV8 , [url=http://mgsgzcihwipa.com/]mgsgzcihwipa[/url], [link=http://sfuorzehmozm.com/]sfuorzehmozm[/link], http://azvpcwivvdtr.com/

    цитировать       
  • Написал: agknpcsy - 6 августа 2011 13:54         
    + 0 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    Jfl4e5 <a href="http://larrleghksvl.com/">larrleghksvl</a>

    цитировать       
  • Написал: iljaebwsq - 6 августа 2011 18:00         
    + 0 -  

    Зарегистрирован: --
    Гости
    40dYZd , [url=http://bwgrzqwkksvl.com/]bwgrzqwkksvl[/url], [link=http://pnkhlqbnulxh.com/]pnkhlqbnulxh[/link], http://vfeyeirjahkj.com/

    цитировать       
Добавление комментария
Имя:
E-mail:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить код
главные новости Украины сегодня
Двери софия
Адреса салонов. Аннотированные ссылки.
thedoor.ru
Одеяла из шерсти
Новости и публикации. Интернет-магазин матрасов.
natural-collection.ru